This record has been deleted from the database. We recommend that you remove this title from any lists it may have been added to.
The selected poems of Wang Wei
Record details
- ISBN: 0811216187 (pbk. : alk. paper)
- ISBN: 9780811216180 (pbk. : alk. paper)
-
Physical Description:
print
xxi, 116 p. : map ; 23 cm. - Publisher: New York : New Directions Books, 2006.
Content descriptions
General Note: | "A New Directions paperbook original NDP1041"--P. [4] of cover. |
Bibliography, etc. Note: | Includes bibliographical references (p. 115-116). |
Formatted Contents Note: | 9/9, Thinking of My Brothers East of the Mountains 1 -- Sent Far Away 2 -- Crossing the Yellow River to Clear-River District 3 -- On a Wall Tower at River-North City 4 -- Early Morning, Crossing into Whitewater-Brights 5 -- Visiting Li Yi 6 -- Pleasures of Fields and Gardens 7 -- Back Home in the Eminence Mountains 9 -- Hearing an Oriole at the Palace 10 -- Untitled 11 -- Visiting Provision-Fragrance Monastery 12 -- Playfully Written on a Flat Stone 13 -- Duke-Simpleton Valley 14 -- A Farmer 17 -- Gazing Out from the Upper Terrace, Farewell to Li 18 -- At Azure-Dragon Monastery, for Monk Cloud-Wall's ... 19 -- At Cloud Valley with Huang-fu Yueh 20 -- Drifting Down the Han River 24 -- Mourning Meng Hao-jan 25 -- Climbing to Subtle-Aware Monastery 26 -- A Thousand-Stupa Master 27 -- Traveling Pa Gorge at Dawn 28 -- A Farewell 29 -- Encountering Rain on a Mountain Walk 30 -- In the Mountains, Sent to Ch'an Brothers and Sisters 31 -- Early Autumn in the Mountains 32 -- Whole-South Mountains 33 -- Ch'i River Fields and Gardens 34 -- In Reply to P'ei Ti 35 -- Wheel-Rim River 36 -- Sent to a Monk from Buddha-Peak Monastery 51 -- East Creek, Savoring the Moon 52 -- Lingering Out Farewell with Ch'ien Ch'i 53 -- Playfully Written on the Wall at My Wheel-Rim ... 54 -- With Friends on Shen's Sutra-Study Terrace ... 55 -- At Fathom-Change Monastery, Visiting Monk ... 56 -- In the Mountains, for My Brothers 57 -- Farewell to Shen Tzu-fu, Who's Returning East of the Yangtze 58 -- On Climbing Up to P'ei Ti's Small Terrace 59 -- Dwelling among Mountains 60 -- A Red Peony 61 -- Setting Out from Great-Scatter Pass and Wandering ... 62 -- Wheel-Rim River, Dwelling in Idleness: For P'ei Ti 63 -- For Wei Mu 64 -- Waiting for Ch'u Kuang-i, Who Never Arrives 65 -- Recluse Li's Mountain Home 66 -- Mourning Yin Yao 67 -- Mourning Yin Yao 68 -- In Reply to Chang Yin 69 -- Rain On and On at My Wheel-Rim River Farm 70 -- In Reply to Su, Who Visited My Wheel-Rim River ... 71 -- Autumn Thoughts 72 -- A Meal with Kettle-Fold Mountain Monks 73 -- Asking K'ou About Twin Creek 74 -- Evening Landscape, Skies Blue Again 75 -- Autumn Twilight, Dwelling among Mountains 76 -- Farewell to Yuan, Who's Been Sent to An-hsi 77 -- Wandering Where Li the Mountain Recluse Lives, I ... 78 -- When I Was Under House Arrest at Bodhi Monastery ... 79 -- On Returning to Wheel-Rim River 80 -- Spring Garden 81 -- Farewell 82 -- Adrift on the Lake 83 -- In Reply to Adept Li 84 -- Azure Creek 85 -- In the Capital on a Spring Day, P'ei Ti and I Go ... 86 -- A Sigh for White Hair 87 -- In Jest, For Chang Yin 88 -- Farewell to Yang, Who's Leaving for Kuo-chou 89 -- Whole-South Mountain Hermitage 90 -- In the Mountains 91 -- At Azure-Dragon Monastery, Visiting Ch'an Master Ts'ao ... 92 -- Autumn Night, Sitting Alone 93 -- Facing Snow in Late Winter, I Think of Recluse Hu's House 94 -- High on West Tower with Wu Lang, Gazing into ... 95 -- The Way It Is 96 -- In Reply to Vice-Magistrate Chang 97 -- A Sigh for White Hair 98 -- For Ts'ui Chi-chung of P'u-yang, Who Is Moved by ... 99 -- Off-Hand Poem 100. |
Search for related items by subject
Subject: | Wang, Wei 701-761 Translations into English Wang, Wei, 701-761 Translations into English |